Christmas MF 2019 - Dia 13
Olá Feministas!
Dia 13 no ar e hoje teremos um post repleto de músicas, mas não serão músicas quais-quer, mas sim MÚSICAS DE NATAL, o tipo/estilo de músicas obrigatórias na época de natal e este ano para ser algo diferente, irei mostrar algumas músicas de diversos países, para assim poderem ver o tipo de musica de natal de cada pais do mundo, e caso o vosso pais não esteja aqui, deixem nos comentários, a musica que mais ouvem no vosso pais e pode ser que possa colocar em outro post com novas músicas!
Dia 13 no ar e hoje teremos um post repleto de músicas, mas não serão músicas quais-quer, mas sim MÚSICAS DE NATAL, o tipo/estilo de músicas obrigatórias na época de natal e este ano para ser algo diferente, irei mostrar algumas músicas de diversos países, para assim poderem ver o tipo de musica de natal de cada pais do mundo, e caso o vosso pais não esteja aqui, deixem nos comentários, a musica que mais ouvem no vosso pais e pode ser que possa colocar em outro post com novas músicas!
(Imagens Retiradas do Pinterest)
França - Petit Papa Noel
"Petit Papa Noel" é uma música que fala sobre a chegada do Pai Natal, é cantada pela criança que espera e deseja que ele não se esqueça dos seus brinquedos.
Pode-se dizer que é um clássico, principalmente quando já foi cantada pelos Smurfs e pela Celine Dion & The Chipmunks;
MÚSICAS
⇢ Smurfs
LETRA
C'est la belle nuit de Noël
La neige étend son manteau blanc
Et les yeux levés vers le ciel, à genoux
Les petits enfants
Avant de fermer les paupières
Font une dernière prière
Petit Papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier
Mais, avant de partir
Il faudra bien te couvrir
Dehors, tu vas avoir si froid
C'est un peu à cause de moi
Il me tarde tant que le jour se lève
Pour voir si tu m'as apporté
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
Et que je t'ai commandés
Petit Papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier
Le marchand de sable est passé
Les enfants vont faire dodo
Et tu vas pouvoir commencer
Avec ta…
🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄
Reino Unido - Deck The Halls
Deck the Halls é uma música que pode-se dizer que tem uma melodia que fica no ouvido, principalmente por ter um refrão fácil, pois tem 50% dos seus versos com as palavras Fa la la la la la la la la.
A sua melodia é do ano novo galesa do século XVI e a letra foi escrita no século XIX o que o torna um eterno clássico e até hoje é uma das canções de Natal mais populares nos países da língua inglesa;
MÚSICAS
LETRA
Fa la la la la, la la la la
Fa la la la la, la la la la
Oh no no
Deck the halls with boughs of holly
Fa la la la la, la la la la (fa la la la la, la la la la)
'Tis the season to be jolly
Fa la la la la, la la la la (fa la la la la, la la la la)
Don we now our gay apparel
Fa la la la la, la la la la (fa la la la la, la la la la)
Troll the ancient Yuletide carol
Fa la la la la, la la la la
Fa la la la la, la la la la la la
Fa la la la la, fa la la la
Fa la la la la, la la la la la la
Fa la la la la, fa la la la
See the blazing yule before us
Fa la la la la, la la la la (fa la la la la, la la la la)
Strike the harp and join the chorus
(Fa la la la la, la la la, fa la la la la, la la la)
Follow me in merry measure
Fa la…
🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄
Itália - Tu Scendi Dalle Stelle
Tu Scendi Dalla Stelle é a música mais antiga de todas, foi escrita no inicio do século XVIII e descreve a chegada de Jesus e do céu estrelado para a terra fria, em tempo de Inverno.
E na Itália não há como fugir a esta música na altura de Natal e é frequentemente cantada por um coro de crianças;
MÚSICAS
LETRA
Tu scendi dalle stelle
O Re del Cielo
E vieni in una grotta
Al freddo al gelo
E vieni in una grotta
Al freddo al gelo
Tu scendi dalle stelle
O Re del Cielo
E vieni in una grotta
Al freddo al gelo
E vieni in una grotta
Al freddo al gelo
O Bambino mio Divino
Io ti vedo qui a tremar
O Dio Beato
Ahi, quanto ti costò
L'avermi amato!
Ahi, quanto ti costò
L'avermi amato!
A te, che sei del mondo
Il Creatore
Mancano panni e fuoco
O mio Signore!
Mancano panni e fuoco
O mio Signore!
Caro eletto Pargoletto
Quanto questa…
🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄
Alemanha - O Du Fröhliche
A frase “O Du Fröhliche” traduzido significa “Tu Feliz” ou “O Tu Feliz” e fala sobre a altura de Natal e o nascimento de Jesus, é uma música tradicional de natal alemã e foi escrita no inicio do século XIX e tem até uma história muito interessante por trás:
CURIOSIDADE - Depois que Johann Daniel Falk, o autor desta letra perdeu 4 dos seus 7 filhos devido a febre tifóide, ele fundou um orfanato para crianças abandonadas e dedicou o “O Du Fröhliche” aos órfãos do seu orfanato
MÚSICAS
LETRA
O du fröhliche, o du selige,
gnadenbringende Weihnachtszeit!
Welt ging verloren,
Christ ist geboren:
Freue, freue dich, o Christenheit!
O du fröhliche, o du selige,
gnadenbringende Weihnachtszeit!
Christ ist erschienen,
uns zu versühnen:
Freue, freue dich, o Christenheit!
O du fröhliche, o du selige,
Gnadenbringende Weihnachtszeit!
Himmlische Heere,
jauchzen dir Ehre:
Freue, freue dich, o Christenheit!
🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄
Nova Zelândia - A PUKEKO IN A PONGA TREE
A Pukeko in a Ponga Tree é a versão Maori de The Twelve Days of Christmas (Os 12 dias de Natal), que também é conhecida por ser uma forma mais festiva de exercitar o cérebro memorizando 12 versos, cada um construído sobre o anterior.
E a palavra “Pukeko” é um pássaro que costuma estar nas árvores ponga – fetos nativos da Nova Zelândia.
CURIOSIDADE - Uma curiosidade na Nova Zelândia é que diversos presentes são dados durante os doze dias de Natal, alguns deles são:
- Batatas Doces
- Piupius (Saia Maori tradicional)
MÚSICAS
LETRA
On the first day of Christmas
My true love gave to me
A pukeko in a ponga tree
On the second day of Christmas
My true love gave to me
Two kumera
And a pukeko in a ponga tree
On the third day of Christmas
and so on, until.
On the twelfth day of Christmas
My true love gave to me
Twelve piupius swinging
Eleven haka lessons
Ten juicy fish heads
Nine sacks of pipis
Eight plants of puha
Seven eels a swimming
Six pois a twirling
Five big fat pigs!
Four huhu grubs
Three flax kits
Two kumera
And a pukeko in a ponga tree!
🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄
AUSTRÁLIA: JINGLE BELLS
Tal como a Nova Zelândia adaptou por um clássico à sua cultura, o mesmo fez a Austrália com uma versão de Jingle Bells: sendo que na Austrália o Natal decorre durante o Verão, o Pai Natal não anda pela neve com um trenó puxado por um cavalo – em vez disso, anda pelo mato numa Holden ute enferrujada. (Holden é uma marca de carros, ute é abreviatura de utilidade. Por isso, basicamente, o Pai Natal anda numa carrinha pickup).
MÚSICAS
LETRA
Dashing through the bush,
in a rusty Holden Ute,
Kicking up the dust,
esky in the boot,
Kelpie by my side,
singing Christmas songs,
It's Summer time and I am in
my singlet, shorts and thongs
.
Oh! Jingle bells, jingle bells, jingle all the way,
Christmas in Australia
on a scorching summers day, Hey!
Jingle bells, jingle bells, Christmas time is beaut!,
Oh what fun it is to ride in a rusty Holden Ute.
.
Engine's getting hot;
we dodge the kangaroos,
The swaggie climbs aboard,
he is welcome too.
All the family's there,
sitting by the pool,
Christmas Day the Aussie way,
by the barbecue.
.
Oh! Jingle bells, jingle bells, jingle all the way,
Christmas in Australia
on a scorching summers day, Hey!
Jingle bells, jingle bells, Christmas time is beaut!,
Oh what fun it is to ride in a rusty Holden Ute.
.
Come the afternoon,
Grandpa has a doze,
The kids and Uncle Bruce,
are swimming in their clothes.
The time comes 'round to go,
we take the family snap,
Pack the car and all shoot through,
before the washing up.
.
Oh! Jingle bells, jingle bells, jingle all the way,
Christmas in Australia
on a scorching summers day, Hey!
Jingle bells, jingle bells, Christmas time is beaut!,
Oh what fun it is to ride in a rusty Holden Ute.
🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄
EUA: WHITE CHRISTMAS
Canção de Bing Crosby, é o Single mais vendido em todo o mundo e por esse motivo é obvio que tem de ser ouvido todos os anos, especialmente nos EUA.
Foi escrita em 1942 por Irving Berlin, mas têm tido sido feitas várias versões por diversas estrelas da música, desde Elvis a Iggy Pop e Lady Gaga e tem traduções em inúmeras línguas.
MÚSICAS
LETRA
I'm dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know
Where the tree tops glisten
And children listen
To hear sleigh bells in the snow
I'm dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may all
Your Christmases be white
I'm dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know
Where the tree tops glisten
And children listen
To hear sleigh bells in the snow
I'm dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may all your Christmases
May all your Christmases
May all your Christmases
May all your Christmases be white
I'm dreaming of a white
Christmas with you
Jingle Bells
All the way, all the way
🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄
AMÉRICA LATINA: EL BURRITO DE BELÉN (EL BURRITO SABANERO)
El Burrito de Belén é uma música sobre uma viagem até Belém, feito num pequeno burro para ver Jesus. El Burrito de Belén foi originalmente gravada por um coro de crianças venezuelano e é fácil de acompanhar e é uma música que é bem certa que veja tocada em países de língua espanhola e é quase impossível de sair da tua cabeça depois da época de Natal.
MÚSICAS
LETRA
Con mi burrito sabanero
Voy camino de Belén
Con mi burrito sabanero
Voy camino de Belén
Si me ven si me ven
Voy camino de Belén
Si me ven si me ven
Voy camino de Belén
El lucerito mañanero
Ilumina mi sendero
El lucerito mañanero
Ilumina mi sendero
Si me ven si me ven
Voy camino de Belén
Si me ven si me ven
Voy camino de Belén
Con mi cuatrico voy cantando
Mi burrito va trotando
Con mi cuatrico voy cantando
Mi burrito va trotando
Si me ven si me ven
Voy camino de Belén
Si me ven si me ven
Voy camino de Belén
Tuqui Tuqui Tuquituqui
Tuquituqui Tu qui Tu
Apúrate mi burrito
Que ya vamos a llegar
Tuqui Tuqui Tuquituqui
Tuquituqui Tu qui Tu
Apúrate mi burrito
Vamos a ver a Jesús
🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄
NIGÉRIA: BETELEHEMU
Betelehemu é uma canção nigeriana de Natal e é sobre a cidade natal de Jesus e é cantada em Yoruba, um dos dialetos locais do Oeste Africano. As origens da canção não são muito claras, mas podemos agradecer ao clube Glee da faculdade Morehouse em Atlanta, na Geórgia, por terem cantado
E desde da década de 60 a canção tornou-se incontornável para coros de todo o mundo.
MÚSICAS
LETRA
Awa yi o ri Baba gbo jule
Awa yi o ri Baba fehenti
Nibo labi Jesu,
nibo lagbe bii
Betelehemu ilu ara,
nibe labi Baba o daju
Iyin, nifuno
Adupe fun o, jooni,
Baba olo reo
Iyin, fun o Baba anu, Baba toda wasi
We are glad that we have a Father to trust.
We are glad to have a Father to rely upon.
Where was Jesus born?
Where was he born?
Bethlehem the city of wonder.
That is where the Father was born for sure.
Praise, Praise, Praise be to Him
We thank Thee, We thank Thee for this day,
Gracious Father.
Praise be to Thee, Merciful Father.
🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄
AS AMÉRICAS: FELIZ NAVIDAD
Feliz Navidad foi escrita por José Feliciano, um cantor e compositor porto riquenho e é um clássico na América do Norte e em muitos países de língua espanhola. E é uma canção de Natal com 20 palavras em 2 línguas diferentes, esta música é a combinação perfeita para quem esta a aprender espanhol e inglês.
E é um clássico na América do Norte e em muitos países de língua espanhola.
MÚSICAS
LETRA
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero año
Y felicidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero año
Y Felicidad
I wanna wish you
A Merry Christmas
I wanna wish you
A Merry Christmas
I wanna wish you
A Merry Christmas
From the bottom
Of my heart
We wanna wish you
A Merry Christmas
We wanna wish you
A Merry Christmas
We wanna wish you
A Merry Christmas
From the bottom
Of our heart
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero año
Y felicidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero año
Y felicidad
We wanna wish you
A Merry Christmas
We wanna wish you
A Merry Christmas
We wanna wish you
A Merry Christmas
From the bottom
Of our heart
We wanna wish you
A Merry Christmas
We wanna wish you
A Merry Christmas
We wanna wish you
A Merry Christmas
From the bottom
Of our heart
From the bottom
Of my heart
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero ano
Y felicidad
We wanna wish you
A Merry Christmas
We wanna wish you
A Merry Christmas
We wanna wish you
A Merry Christmas
From the bottom
Of our heart
🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄
Suécia: RÄVEN RASKAR ÖVER ISEN
Räven raskar över isen, é uma canção folk sueca antiga que pode ser traduzida como “A Raposa que Corre pelo Gelo” e é aparentemente a canção para dançar perfeita para as férias e os suecos cantam-na enquanto dançam à volta da árvore de Natal.
Há várias versões modernas deste clássico: Uma delas, escrita pela Agência Sueca de Proteção Ambiental, que teve em conta as mudanças climáticas, mudaram a letra para que a raposa nadasse – devido à falta de gelo – no lago.
MÚSICAS
LETRA
Räven raskar över isen,
räven raskar över isen.
Får vi lov, ja får vi lov
att sjunga flickornas visa?
Så här gör flickorna var de går,
och var de sitter och var de står.
Så får vi lov, ja får vi lov
att sjunga flickornas visa?
Räven raskar över isen,
räven raskar över isen.
Får vi lov, ja får vi lov
att sjunga gossarnas visa?
Så här gör gossarna var de går,
och var de sitter och var de står.
Så får vi lov, ja får vi lov
att sjunga gossarnas visa?
Räven raskar över isen,
räven raskar över isen.
Får vi lov, ja får vi lov
att sjunga bagarens visa?
Så här gör bagaren var han går,
och var han sitter och var han står.
Så får vi lov, ja får vi lov
att sjunga bagarens visa?
🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄🎄 🎄
Quase todas as línguas: SILENT NIGHT
Silent Night é basicamente o “Parabéns a Você“ das canções de Natal e é a canção mais popular do mundo e ate já foi traduzida em mais de 100 línguas.
Foi Franz Xaver Gruber que compôs Stolle Nacht em 1818 na Áustria e passados 2 anos depois, a música tem vindo a “viajar” pelo mundo desde então. Silent Night foi até declarado património cultural imaterial da Humanidade pela Unesco em 2011.
MÚSICAS
LETRA
Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace